Diamantové dedičstvo – Ann Maxwell
€ 5,00
1 na sklade
Popis
Knihu nabízí jiná knihovna “ve výprodeji” – patří mezi knihy k vyřazení. Vím, že čtenářky naší malé venkovské knihovny mají rády Austrálii, romantiku i dobrodružství, rozhodla jsem se ji vyzkoušet, tedy přečíst. A nelituju.
Jak už ve svém komentáři uvedla lacerta, překlad se moc nepovedl, navíc se v textu objevují i různé překlepy. Ale děj knihy je natolik zajímavý a kupředu se ženoucí, že je snadno přehlédnete. Geologické vysvětlivky, podobně jako popisy počasí, případně velmi detailní komentář oblasti zvané Kimberley Plateau byly zajímavým zpestřením všudypřítomné romantiky – našince určitě nejvíc potěšila zmínka o českém granátu, i když právě ona se nachází v odstavci s chybně přeloženým stářím.
No a pokud jsou pravdivé popisy australského výraziva, pak jen potvrzují poměrně známý fakt: v každém jazyce zřejmě platí, že jistá konkrétní slovníková hesla obsahují neuvěřitelné množství synonym, zvláště zahrnují-li také výrazy nespisovné a slangové. Prastrýček Abe byl v tomto smyslu doslova studnicí . . .
“Když jsi mi říkal, jak statická byla domorodá kultura před příchodem bělochů, nevěřila jsem ti. Teď tomu věřím. Když jsi mi říkal, že domorodci chodili čtyřicet tisíc let po největším a nejčistším nalezišti železné rudy na světě a přitom neobjevili zpracování kovů, netušila jsem proč. Když jsi říkal, že klidně chodili kolem obrovských zlatých nugetů a nikdy z nich nevyrobili náušnice ani prsteny, taky jsem nechápala proč. Stejně tak jsem nerozuměla tomu, proč nedomestikovali nějaká zvířata, nevynalezli tkalcovský stav nebo boty a nemají písemné památky.
Teď už se tomu nedivím. Byli rádi, že vůbec přežili, přivedli na svět děti a jejich děti zase svoje děti a tak pořád dokola. Koloběh bez konce. Amen.”
Jazyk:
Slovenský
Počet strán:
336
Vydavateľstvo:
Remedium
Typ väzby:
Tvrdá
Ďalšie informácie
Vady | Bez vád |
---|